(گزيدهاي از شعر و عكس جهان)
محمدرضا فرزاد
انتخاب عكسها: شهريار توكلي
حرفه هنرمند/ چاپ اول87/ 208صفحه/ 8500تومان
براي هر شعر يك عكس آورده شده. معمولاً عكسها ارتباط مستقيم با مضمون شعر دارن. يك شعر از براتيگان توي كتاب هست:
بيخيال عشق!
ميخواهم
لاي موهاي طلائيت بميرم.
عكسي كه شهريار توكلي براي اين شعر انتخاب كرده تصوير يك زن از پشت سره با موهاي طلائي كه سايهي يك مرد كه داره نگاهش ميكنه افتاده روي لباسش. بعضي جاها به نظر مياد همنشيني شعرها و عكسها نتيجه بخش نبوده و اگر هر كدوم جدا از هم قرار ميگرفتن بهتر ميشد.
فكر ميكنم معيار مترجم براي انتخاب شعر علاقهي شخصي بوده. چون نمي شه ارتباط خاصي بين شاعرها پيدا كرد. هم از لحاظ مليت و هم از لحاظ تعداد شعرهايي كه از هر شاعر آورده شده.
به پيش پر ميكشيم و
به پس مينگريم.
چه بهشتي بود!
چه جهنمي بود!
مردم ميهن من
آينده را مرور ميكنند.
(مرور آينده - آندري وزنسنسكي)
۳ نظر:
salam, age shoroo shod hatman khabaret mikonim. rasti in paeen didam honare modern ro khoondi, tarikhe honare gambrich ro khoondi? man ba oon ketab zendegi kardam
میخوای جلسات کورش اسدی بیای؟ چه خوب!
خوندم عیش مدام رو. به نظرم اینجوری بهتره. چون صحنهها و این چیزای کتاب یادم میرفت اگه دیرتر میخوندم.
نه... دارمش. حوصله نکردم بخونم. خوبه؟
همهی منوییها اونجان
ارسال یک نظر