ريچارد براتيگان
پيام يزدانجو
نشر چشمه/ چاپ اول 1386/ 238 صفحه/ 3400تومان
- سومين رمانييه كه از براتيگان ترجمه ميشه. من اگه بخوام رتبهبنديشون كنم اول «در قند هندوانه» رو ميگم. بعد همين «در روياي بابل»، بعدش هم «صيد قزلآلا در آمريكا».
- خب، داستان يه كارآگاه كه اتفاقن اصلن به درد اين كار نميخوره و بيعرضهست. همچين موضوعي زياد تكرار شده. يه كمي تو مايههاي «برلاخ» فردريش دورنمات. اما توي شخصيت اين كتاب اون باهوش بودن نهاييِ برلاخ هم نيست.
- ويژگي اصلي شخصيت اول كتاب اينه كه مدام توي «روياي بابل» فرو ميره. اين قضيه از وقتي شروع ميشه كه رفته براي بيسبال تست بده. از اون به بعد مدام ميره توي روياي بابل. اونجا يه كارآگاه مشهوره و يه دوستدختر فوقالعاده داره و....
- « به گمانم من از جمله به اين دليل هرگز كارآگاه خصوصي قابلي نشدم كه بيش از حد در روياي بابل بودم. »
- اواسط كتاب ماجراي اصلي داستان شكل ميگيره. يكي به كارآگاه پول ميده تا يه جنازه رو براش بدزده.
- قاعدتن نبايد داستان رو تعريف كنم.
- ميشه در موردش تمثيلي قضاوت كرد. اين داستان زمان جنگ جهاني دوم ميگذره. مي شه گفت تو دنياي امروز، بهترين راه تحمل شرايط، خيالبافييه. كاري كه كارآگاه تو اين داستان ميكنه و آخرش هم ازش پشيمون نيست.
- الآن «زندگي دوم» كه تو اينترنت هست شايد همين حالت رو داشته باشه. تو زندگي دوم هم آدما عروسي مي كنن و كار ميكنن و... مثل كارآگاه توي بابل. ( بابل هم همون بابل باستانه. )
- كتاب خوبييه در كل. اگه از براتيگان خوشتون ميياد هم كه حتمن بخونيدش.
- در ضمن يزدانجو گفته بعد از اين كتاب، ديگه ترجمه نميكنه.
........................................
۳ نظر:
ممنون از شما آرين عزيز.
براتيگان نويسندهي جالبي نيست به نظر من...
kheili hosele dari...!
ارسال یک نظر